POLTRONERIA: Fragments towards a film script – Apresentação do Livro – Um projecto de Bianca Baldi e Ani Schulze

Poltroneria Fragements towards a film script

On next Saturday, November 15th at 6PM we are pleased to invite you to the presentation of the book “POLTRONERIA: Fragments towards the film script,” a project by Bianca Baldi and Ani Schulze, with other guest contributors.

The publication will be available for purchase at the event where the artists and contributors will present the project.

We’re waiting for you!!!


About the project:

Poltoneria takes on the form of a fictional film script where the book calls on the grammar of film, using an episodic structure and employing various characters, the artists Bianca Baldi and Ani Schulze create a physical film.

This publication brings together fragments by; Marco Balesteros, Leda Bourgogne, Clare Butcher, Agatha Gothe-Snape, Martin Kohout, Inger Wold Lund, Aki Nagasaka, Ambra Pittoni, André Sousa, André Tavares and Pedro Bandeira who assume their assigned characters acting on a notion of ozium. These voices are accompanied by texts by Anna Goetz and Marijana Schneider.

Poltroneria is loosely translated to sloth and listed as one of the seven deadly sins however this meaning spans many different terms giving it various nuances. It could also be translated to otium, a being rather than a doing. Being is often enough. Negotium is a negation of otium- the word for shop, negozio, still is one site of trade. That is, leisure rather than work is the horizon. Glasses Half Full. This relationship to work is often expressed from an opposite standpoint where work is the horizon instead. Ants are said to die of exhaustion, while the sloth spends up to twenty hours in slumber she is often too depressed to do anything; to eat, to fuck to move down from the tree.

_______________________________________________

Bianca Baldi Ani Schulze Polroneria
(PT)

No próximo sábado, dia 15 de Novembro às 18h00, temos o prazer de o convidar para a apresentação do livro “POLTRONERIA: Fragments towards a film script”, um projecto de Bianca Baldi e Ani Schulze, com a participação de outros convidados.

A publicação estará disponível para compra no evento, onde os artistas e colaboradores irão apresentar o projecto.

Contamos consigo!!


Sobre o projecto:

POLTRONERIA assume-se como o guião de um filme de ficção, onde o livro invoca a gramática do cinema, utilizando uma estrutura em episódios com vários personagens. As artistas Bianca Baldi e Ani Schulze são responsáveis pelo filme “físico”.

Esta publicação reúne fragmentos de: Marco Balesteros, Leda Bourgogne, Clare Butcher, Agatha Gothe-Snape, Martin Kohout, Inger Wold Lund, Aki Nagasaka, Ambra Pittoni, André Sousa, André Tavares e Pedro Bandeira que assumem os seus respectivos personagens, atuando sobre uma noção de Ozium. Essas vozes são acompanhadas por textos de Anna Goetz e Marijana Schneider.

Poltroneria é traduzido livremente para preguiça e considerado um dos sete pecados mortais, no entanto, este significado pode ter outras nuances e ser entendido de uma forma mais alargada. Também poderia ser traduzido para Otium (ócio). Ser em vez de fazer, é muitas vezes suficiente. Negotium é uma negação de Otium – aliás, a palavra negócio significa também um local de comércio. Ou seja, o lazer ao invés do trabalho é o objectivo. Esta relação com o trabalho é muitas vezes expressa a partir de um ponto de vista oposto, onde o trabalho passa a ser o objectivo. Diz-se que as formigas morrem de exaustão, enquanto a preguiça, capaz de consumir vinte horas de sono é muitas vezes demasiado deprimente para que se consiga fazer alguma coisa: para comer, foder, para descer da árvore.

Deixe a sua resposta